Retour ...

Rudhyar Tribute

C'est cette poésie qui clôt le Rudhyar Tribute d'Astrologie.ws.
Je remercie encore une fois Joyce Hoen de m'avoir accordé l'autorisation de traduire cet hommage, ce fut un plaisir immense, l'occasion de rencontres aussi, avec des astrologues que je ne connaissais pas et dont j'apprécie maintenant, à avoir voyagé tous ces mois au travers de leurs mots, le travail et l'approche de la pensée de Rudhyar certes, mais aussi de chacune de leurs personnalités. Que Tees Reitsma, qui fut à l'origine de ce projet en soit ausssi remerciée, je sais que quelque part, elle nous entend et porte sur nous un regard affectueux.


Adèle




« Odes à la joie »

Oh, qu’ici puisse être la joie
D’un rire cristallin
Dans mes yeux
Pour te donner à boire
À la coupe de notre amour !

Oh, puissai-je être assez stable,
Avoir la légèreté du rire
Sur mes lèvres
Et faire sortir ton cœur lourd
Des profondeurs de la souffrance humaine !

Oh, puissai-je transfigurer
Avec la lumière du rire
Autour de moi,
Les ombres de ton besoin
De certitude de réussite !

Oh, qu’ici puisse être la joie
D’un rire cristallin
Dans mes yeux
Pour te donner à boire
Du cœur de mon amour !

Joie !

Oh, la sentir pulser
Dans le creux de nos mains jointes !
Oh, la sentir battre
Dans le frisson de nos souffles mélangés !
Oh, être cette joie dansante
En être l’écho
Au travers de la myriade de chambres
En voûtes de nos esprits …
Notre joie,
La joie du monde entier,
La joie de Dieu,
L’incompréhensible, le total, l’absolu !
Oh, ne faire qu’un avec la joie
Dans tous ces cœurs désencaptivés !
Oh, ne faire qu’un avec la joie
Du centre infini, de la circonférence sans fin,
Et la tenir, la serrer, doucement, jusqu’à ce qu’elle pleure presque
D’extase insupportable.
La joie,
La joie immense du Cœur Divin ! 

Dane Rudhyar - 1952



On peut lire cette poésie en anglais, à cette adresse : http://www.astrologie.ws/rudh03.htm
Par Adele - Recommander
Contact - C.G.U. - Signaler un abus